German-English translation for "eisiger blick"

"eisiger blick" English translation

Did you mean blich, blink, Block or Block?
eisig
[ˈaizɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • icy
    eisig bitterkalt
    ice-cold
    eisig bitterkalt
    icy-cold
    eisig bitterkalt
    cold as ice
    eisig bitterkalt
    eisig bitterkalt
examples
  • es herrschte eine eisige Kälte
    it was icy-cold
    es herrschte eine eisige Kälte
  • es geht ein eisiger Wind
    there is an icy wind blowing
    es geht ein eisiger Wind
  • meine Hände sind eisig
    my hands are ice-cold
    meine Hände sind eisig
  • icy
    eisig eisbedeckt
    covered with ice
    eisig eisbedeckt
    frosty
    eisig eisbedeckt
    eisig eisbedeckt
examples
  • eisige Felswände
    icy cliffs
    eisige Felswände
  • die Straßen sind eisig
    the roads are icy
    die Straßen sind eisig
  • icy
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glacial
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig abstoßend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • chilly
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frosty
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig sehr kühl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • frosty
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chilly
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig sehr zurückhaltend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • algid
    eisig besonders Medizin | medicineMED
    eisig besonders Medizin | medicineMED
eisig
[ˈaizɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eisig kalt
    ice-cold, icy-cold
    eisig kalt
  • es war eisig kalt
    it was icy-cold (oder | orod ice-cold)
    es war eisig kalt
  • icily
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frostily
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eisig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Nord
Maskulinum | masculine m <Nord(e)s; selten Norde>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • north (oder | orod northerly) wind
    Nord Meteorologie | meteorologyMETEO Nordwind
    Nord Meteorologie | meteorologyMETEO Nordwind
examples
  • es weht ein eisiger Nord
    an icy north wind is blowing
    es weht ein eisiger Nord
Blicke
[ˈblɪkə]Femininum | feminine f <Blicke; Blicken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • white bream
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
Blicken
Maskulinum | masculine m <Blickens; Blicken>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • common spelt
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
Blick
[blɪk]Maskulinum | masculine m <Blick(e)s; Blicke>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    Blick Ansehen
    glance
    Blick Ansehen
    Blick Ansehen
examples
  • mit einem (oder | orod auf einen) Blick
    at a glance
    mit einem (oder | orod auf einen) Blick
  • mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in view ofetwas | something sth
    mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flüchtiger Blick
    glimpse, fleeting glance
    flüchtiger Blick
  • hide examplesshow examples
  • view
    Blick Aussicht
    vista
    Blick Aussicht
    Blick Aussicht
examples
  • insight
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eye
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
blicken
[ˈblɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • look
    blicken
    blicken
examples
blicken
[ˈblɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufwärtsrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
verglast
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glazed
    verglast Fenster
    verglast Fenster
examples
  • verglaster Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verglaster Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
erhaschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • catch
    erhaschen
    erhaschen
examples
  • er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he tried to catch her eye
    er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he tried to catch a glimpse of her
    er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig